trying to track the null bug: dev.bna-bbot.be — Domain welcome page for

Website Disabled

This website has been disabled by the server administrator. The site owner is encouraged to contact the administrator to discuss the matter further and take the necessary steps to restore website functionality.

Cannot Login

This website has been disabled for the following reason: No reason given by the server administrator.

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /home/bna-bbot/domains/future.bna-bbot.be/public_html/site/assets/cache/FileCompiler/site/assets/db/CAInterface.php on line 1268

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /home/bna-bbot/domains/future.bna-bbot.be/public_html/site/assets/cache/FileCompiler/site/assets/db/CAInterface.php on line 1268

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /home/bna-bbot/domains/future.bna-bbot.be/public_html/site/assets/cache/FileCompiler/site/assets/db/CAInterface.php on line 1268

Warning: foreach() argument must be of type array|object, null given in /home/bna-bbot/domains/future.bna-bbot.be/public_html/site/assets/cache/FileCompiler/site/assets/db/CAInterface.php on line 1268
BNA-BBOT Database
En Nl Fr
<
>
  • years
  • contexts
  • locations

#2112
2207 - Cité Querelle

Échanges entre une habitante des Marolles et Naïma, habitante de la Cité Querelle et co-organisatrice du Café l'Or, espace de rencontre et de discussion entre femmes. Cet enregistrement ... (read more)
Échanges entre une habitante des Marolles et Naïma, habitante de la Cité Querelle et co-organisatrice du Café l'Or, espace de rencontre et de discussion entre femmes. Cet enregistrement s'inscrit dans le cadre d'une collecte sonore au sein de la cité Querelle dans les Marolles. à l'horizon 2027 la matière sonore récoltée alimentera la Radio Querelle, une plateforme accessible en ligne et la diffusion se fera également à travers la surface d'une sculpture installée sur le point stratégique de la Plaine de la Querelle.

    #2111
    2206 - Cité Querelle

    Rencontre avec Badria Jebari, habitante de longue date des Marolles. Cet enregistrement s'inscrit dans le cadre d'une collecte sonore au sein de la cité Querelle dans les Marolles. à ... (read more)
    Rencontre avec Badria Jebari, habitante de longue date des Marolles. Cet enregistrement s'inscrit dans le cadre d'une collecte sonore au sein de la cité Querelle dans les Marolles. à l'horizon 2027 la matière sonore récoltée alimentera la Radio Querelle, une plateforme accessible en ligne et la diffusion se fera également à travers la surface d'une sculpture installée sur le point stratégique de la Plaine de la Querelle.
    • 2206 - 01 - BNA-BBOT
    • Badria habite le quartier des Marolles depuis 2000-2001 et apprécie particulièrement la tranquillité et la solidarité de sa rue et de son voisinage. Après avoir cessé son travail à l'âge de 52 ans pour de graves problèmes de santé, elle s'est sentie isolée, ses enfants ayant quitté le foyer. Sur les conseils de son médecin, elle s'est tournée vers des associations locales, notamment l'Entr'Aide des Marolles et la Maison de Quartier Querelle, où elle a retrouvé un lien social et un bien-être en participant à diverses activités et ateliers.

    • 2206 - 02 - BNA-BBOT
    • Le témoignage de Badria met en lumière le rôle essentiel de la maison de quartier en tant que lieu de vie, d'échange et d'égalité, contrastant avec les problèmes de préjugés et de discrimination qui affectent particulièrement les jeunes dans la société.

    • 2206 - 03 - BNA-BBOT
    • Badria partage ses expériences et observations concernant l'entraide communautaire et les initiatives solidaires dans le quartier des Marolles, mettant en lumière le partage culturel à travers la cuisine et l'assistance aux personnes dans le besoin.

    #2110
    2205 - Cité Querelle

    Rencontre avec Laura, habitante du quartier investie dans différents projets de cohésion sociale. Cet enregistrement s'inscrit dans le cadre d'une collecte sonore au sein de la cité ... (read more)
    Rencontre avec Laura, habitante du quartier investie dans différents projets de cohésion sociale. Cet enregistrement s'inscrit dans le cadre d'une collecte sonore au sein de la cité Querelle dans les Marolles. à l'horizon 2027 la matière sonore récoltée alimentera la Radio Querelle, une plateforme accessible en ligne et la diffusion se fera également à travers la surface d'une sculpture installée sur le point stratégique de la Plaine de la Querelle.
    • 2205 - 01 - BNA-BBOT
    • Laura est italienne et vit en Belgique depuis 10 ans. Après avoir vécu à Jette, elle est tombée amoureuse du quartier des Marolles, ne souhaitant plus le quitter, malgré un appartement devenu trop petit. Elle traverse la rue de la Querelle "15 fois par jour".
 Elle est très impliquée dans la vie locale et communautaire, notamment le projet théâtre des femmes au Théâtre des Tanneurs, le PCS et le Café l'Or.

    #2109
    2204 - Querelle

    Rencontre avec Rajaa Belle, coach de vie et qui a intégré le quartier de la Querelle suite à sa participation au Café l'Or. Cet enregistrement s'inscrit dans le cadre d'une collecte... (read more)
    Rencontre avec Rajaa Belle, coach de vie et qui a intégré le quartier de la Querelle suite à sa participation au Café l'Or. Cet enregistrement s'inscrit dans le cadre d'une collecte sonore au sein de la cité Querelle dans les Marolles. à l'horizon 2027 la matière sonore récoltée alimentera la Radio Querelle, une plateforme accessible en ligne et la diffusion se fera également à travers la surface d'une sculpture installée sur le point stratégique de la Plaine de la Querelle.
    • 2204 - 01 - BNA-BBOT
    • Rajaa Belle, arrivée en Belgique, a intégré le quartier des Marolles suite à sa participation au Café L'Or, un rassemblement mensuel en non-mixité choisie dans les locaux du PCS Querelle rue des Tanneurs pour échanger et réseauter. Grâce à cette initiative, elle a découvert et rejoint l'atelier théâtre pour femmes au Théâtre des Tanneurs. Cet atelier a réuni des femmes de diverses origines, certaines des Marolles et d'autres de toute la Belgique, offrant un espace pour discuter ouvertement de sujets intimes et personnels. Rajaa a souligné la beauté de cette expérience, révélant que malgré leurs différents parcours, toutes les femmes se rejoignaient sur des problématiques communes. Les thématiques abordées dans l'atelier et le spectacle incluaient la maternité (son importance et les responsabilités qu'elle implique), la charge mentale, diverses formes de violences (abusive, domestique), les discriminations, le harcèlement au travail et les agressions sexuelles. L'objectif était de présenter un panorama complet des défis et des aspects de la vie des femmes. Le public, majoritairement féminin, a été très ému et touché par le spectacle, se sentant reconnu et exprimant une forte gratitude pour le message véhiculé. Les retours ont été très positifs, encourageant la poursuite de ce spectacle de sensibilisation.

    • 2204 - 02 - BNA-BBOT
    • Elle a vécu 16 ans en Amérique du Nord (Canada et États-Unis), travaillant avec des femmes sur des sujets tels que l'estime de soi, la confiance en soi, la fixation d'objectifs et le syndrome de l'imposteur. En participant au Café L’Or, elle a vu l'opportunité de partager son expertise. Face à l'intérêt et aux demandes des participantes, elle a proposé aux organisatrices d'offrir des ateliers en développement personnel, une offre qui a été très bien reçue. Elle a animé un premier atelier en janvier sur les nouvelles résolutions, utilisant l'outil "Vision Board" (tableau des rêves) pour aider les femmes souvent surmenées à se prioriser et à définir leurs objectifs pour l'année 2025. Un deuxième atelier a été dédié à la confiance en soi, une thématique qu'elle décrit comme universelle et touchant de nombreuses femmes. Ces ateliers ont rencontré un grand succès, car ils abordent des sujets résonnants pour les femmes, quelle que soit leur localisation. Ils ont permis de créer un cadre de bienveillance où les participantes ont pu discuter ouvertement de questions personnelles, être vulnérables et partager leurs expériences.

    #2108
    2203 - Cité Querelle

    Rencontre avec un habitant qui partage son expérience du quartier où il vit depuis 25 ans. Cet enregistrement s'inscrit dans le cadre d'une collecte sonore au sein de la cité Querelle ... (read more)
    Rencontre avec un habitant qui partage son expérience du quartier où il vit depuis 25 ans. Cet enregistrement s'inscrit dans le cadre d'une collecte sonore au sein de la cité Querelle dans les Marolles. à l'horizon 2027 la matière sonore récoltée alimentera la Radio Querelle, une plateforme accessible en ligne et la diffusion se fera également à travers la surface d'une sculpture installée sur le point stratégique de la Plaine de la Querelle.
    • 2203 - 01 - BNA-BBOT
    • Gules réside dans le quartier de la Querelle depuis 25 ans. Il exprime un profond attachement à son quartier, qu'il décrit comme un lieu unique où les gens sont particulièrement gentils et serviables, contrairement à d'autres communes. Malgré des problèmes de santé, il reçoit beaucoup d'aide de ses voisins et des services sociaux. Il apprécie la vie sociale, les fêtes et les moments de partage autour d'un café ou d'un repas. Ses passions incluent la musique (française, belge, flamande) et la danse. Il mentionne également qu'un voisin, Hugo l'a aidé à apprendre à cuisiner. Bien qu'il soit seul (divorcé avec des enfants adultes), il souligne qu'il ne se sent pas isolé grâce à ses nombreux amis et à la forte dimension communautaire du quartier, qu'il considère comme une famille. Il aime aussi marcher pour sa santé et profiter des parcs et espaces verts.

    #2107
    2201 - NEW HERO·IN·ES

    A conversation with Silvano about the "New Heroines" project, which involves participants photographing each other using the 19th-century collodion technique in Silvano's studio. ... (read more)
    A conversation with Silvano about the "New Heroines" project, which involves participants photographing each other using the 19th-century collodion technique in Silvano's studio. Silvano reflects on their evolving role in the project, shifting from a technical instructor to a facilitator of human connection and knowledge sharing. They discuss how the project allowed them to re-appropriate the collodion technique, transforming its historical colonial context of "grabbing" images without consent into a practice of slowness, intimacy, and reciprocal engagement. The discussion highlights the profound impact of the project on Silvano's artistic practice and the participants, fostering deep conversations on challenging social issues, creating unexpected connections, and offering a "healing" space for individuals often on the brink of burnout. The importance of "time" as a crucial element in these meaningful encounters is also emphasized.
    • 2201 - 01 - BNA-BBOT
    • Every workshop I wonder: who will I have in front of me? Mystery, surprise that was my role I had to do several steps backwards from my normal practice as a photographer; nor was it my usual workshop practice to teach the technique. Your proposal gave me much freedom, free from technical issues; I could concentrate purely on the human; and also look at the roots of photography, collodion photography as medium used during first colonizing missions for me it was an important moment; start to have a critical eye, and make a statement I did not choose wetplate photography to make a statement, but as a language: slow, against trends, AI, speed, also taking back the historical part Your project is changing the way I take photographs now, with clients. This stuff is still there with me; it built a different base.

    • 2201 - 02 - BNA-BBOT
    • question: how did project change your view on 19thC photography? The beginnings of collodion photography in 19th Century: big step forward material was heavy: I also work with a bike and a trailer and it is about 60-70 kg. In our project, I could take even more distance and give back this technique. It was used to steal images, without consent _ to grab. The photographer was not looking for beauty or a connection. I started this technique in 2012; connection to the person: close, next to camera, experience; it is already 'giving back' to the person. Directness, truth of collodion photography. Thus the 'giving back' was already part of my approach; giving back to the technique what was taken away, then you arrive and this 'giving back' has even a bigger meaning: which was: I give back the vision. I am not even a photographer anymore. I had the privilege to learn this technique. Now I share the camera; their choices for frame, costumes, nudity, …

    • 2201 - 03 - BNA-BBOT
    • Question: But it is your atmosphere and encouragement. Artistic and life choice. Anticipation: preparing chemistry, care, also when people going away intense day, many things happening, emotions, singing, crying presence before and after Something about the way the groups were formed was special; very engaging – I was chosen also playful conversations around the microphone... big topics, serious, and one minute later we are laughing Did you expect this, Antje? I had hopes for this; history of the idea; sharing the experience, healing; spending the day together, away from the frontlines. I am not dissapointed at all. Silvano: It created connections between people; and playfulness. Discovered each other, not feeling alone..

    • 2201 - 04 - BNA-BBOT
    • Unexpected strong moments, good ideas; central guests explaining to each of the guests why they were chosen. Strong human encounter because we had time. One group was singing, giving extra energy to the pictures; some emotions or discussions stay, some people are, as you said, are really close to burnout; some were talking about the stigmas of working on the topics of nightlife and drugs. We coul continue; now often when I meet people, I fel like inviting them for such a day.

    #2106
    2200 - This is Us. This is Brussels.

    Juan Moreno Benjumea, born in Seville in 1991, lives in Anderlecht, has Spanish roots and works as a civil servant. He came to Belgium to study law in Leuven and then moved to Brussels. He loves the ... (read more)
    Juan Moreno Benjumea, born in Seville in 1991, lives in Anderlecht, has Spanish roots and works as a civil servant. He came to Belgium to study law in Leuven and then moved to Brussels. He loves the diversity, dynamism and social role of Brussels as a capital city, but regrets the inequality and poverty. He finds the Spanish presence and migration history of Brussels residents in general interesting. His questions for the future concern migration as an opportunity, inequality and public space.
    • 2200 - 01 - BNA-BBOT
    • Juan Moreno Benjumea, born in Seville in 1991, lives in Anderlecht, has Spanish roots and works as a civil servant. He came to Belgium to study law in Leuven and then moved to Brussels.

    • 2200 - 02 - BNA-BBOT
    • He loves the diversity, dynamism and social role of Brussels as a capital city, but regrets the inequality and poverty. He finds the Spanish presence and migration history of Brussels residents in general interesting.

    • 2200 - 03 - BNA-BBOT
    • His questions for the future concern migration as an opportunity, inequality and public space.

    #2105
    2199 - This is Us. This is Brussels.

    Oleksandra Kolomiets, born in Kyiv in 2018, lives in Brussels City, has Ukrainian roots and is a primary school pupil. She is seven years old at the time of this interview. She fled to Belgium with ... (read more)
    Oleksandra Kolomiets, born in Kyiv in 2018, lives in Brussels City, has Ukrainian roots and is a primary school pupil. She is seven years old at the time of this interview. She fled to Belgium with her mother; her father and grandparents are still in Ukraine. She loves the animals in the Museum of Natural Sciences. She takes the underground to school. She celebrates her birthday and Easter and misses the snow in Ukraine.
    • 2199 - 01 - BNA-BBOT
    • Oleksandra Kolomiets, born in Kyiv in 2018, lives in Brussels City, has Ukrainian roots and is a primary school pupil. She is seven years old at the time of this interview. She fled to Belgium with her mother; her father and grandparents are still in Ukraine. She loves the animals in the Museum of Natural Sciences. She takes the underground to school. She celebrates her birthday and Easter and misses the snow in Ukraine.

    #2104
    2198 - This is Us. This is Brussels.

    Adam Bouali was born in Jette in 2008, lives in Uccle, has Moroccan roots, is a secondary school student and works part-time. He considers religion important and is curious about other religions in ... (read more)
    Adam Bouali was born in Jette in 2008, lives in Uccle, has Moroccan roots, is a secondary school student and works part-time. He considers religion important and is curious about other religions in his city. Brussels is his life: school, football, friends, atmosphere, activities and joy, but also insecurity, crime, noise, drugs and litter in public spaces. His questions about the future concern litter, shootings and alcoholism on the streets.
    • 2198 - 01 - BNA-BBOT
    • Adam Bouali was born in Jette in 2008, lives in Uccle, has Moroccan roots, is a secondary school student and works part-time. He considers religion important and is curious about other religions in his city.

    • 2198 - 02 - BNA-BBOT
    • Brussels is his life: school, football, friends, atmosphere, activities and joy, but also insecurity, crime, noise, drugs and litter in public spaces.

    • 2198 - 03 - BNA-BBOT
    • His questions about the future concern litter, shootings and alcoholism on the streets.

    #2103
    2197 - This is Us. This is Brussels.

    Valeria Sylka, born in Ukraine in 1974, lives in Auderghem, has Ukrainian roots and came to Belgium because of the war. She was an economist in her country and now looks after her granddaughter and ... (read more)
    Valeria Sylka, born in Ukraine in 1974, lives in Auderghem, has Ukrainian roots and came to Belgium because of the war. She was an economist in her country and now looks after her granddaughter and does voluntary work. She loves Art Nouveau, café and jazz culture, the mix of people and tolerance, and multilingualism. On the other hand, she regrets the lack of safety, the waste problem and the difficulty of finding childcare. She celebrates Orthodox holidays, especially Easter. Her questions for the future concern safety, climate and education.
    • 2197 - 01 - BNA-BBOT
    • Valeria Sylka, born in Ukraine in 1974, lives in Auderghem, has Ukrainian roots and came to Belgium because of the war. She was an economist in her country and now looks after her granddaughter and does voluntary work.

    • 2197 - 02 - BNA-BBOT
    • She loves Art Nouveau, café and jazz culture, the mix of people and tolerance, and multilingualism. On the other hand, she regrets the lack of safety, the waste problem and the difficulty of finding childcare. She celebrates Orthodox holidays, especially Easter.

    • 2197 - 03 - BNA-BBOT
    • Her questions for the future concern safety, climate and education.

    added to favorites !
    track info
    favorites
    S